Πέμπτη 10 Ιουλίου 2008

Αγώνας για την διάσωση των δικαιωμάτων των Πνευματικών Δημιουργών

Αθήνα 4 Ιουνίου 2008
Προς
Αξ. Κ. Κώστα Καραμανλή
Πρωθυπουργό
Μέγαρο Μαξίμου
Αθήνα

Προς
Αξ. Κ. Μιχ. Λιάπη
Υπουργό Πολιτισμού
Μπουμπουλίνας 20
Αθήνα

Προς
Ο.Π.Ι
Μετσόβου 5
106 82 Αθήνα

Προς
Επιτροπή Ανταγωνισμού
Κότσικα 1Α & Πατησίων
104 34 Αθήνα

Προς
ΝΕΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
Ρηγίλλης 18 106 74 Αθήνα

Προς
Π.Α.Σ.Ο.Κ
Χαριλάου Τρικούπη 50
106 80 Αθήνα

Προς
Κ.Κ.Ε
Λεωφόρος Ηρακλείου 145
14231 Ν. Ιωνία

Προς
ΣΥΡΙΖΑ
Πλατεία Ελευθερίας 1
105 503 Αθήνα

Προς Λ.Α.Ο.Σ
Καλλιρόης 52
117 45 Αθήνα

Προς
Mr. Jose Manuel Barroso
President of the European Commission
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mrs. Margot Wallstrom
Vice President – Institutional Relations and Communication Strategy
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mrs. Neelie Kroes – Competition (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mr. Charlie McCreeevy – Internal Market & Services (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mrs. Viviane Redding – Information Society & Media (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mr. Jan Figel – Education, Training, Culture & Youth (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mrs. Benita Ferrero-Waldner – External Relations & European Neighbourhood Policy (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mr. Vladimir Spidla – Employment, Social Affairs & Equal Opportunities (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mrs. Meglena Kuneva – Consumer Protection (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique

Mr. Leonard Orban – Multilingualism (Commissioner)
European Commission
Β- 1049 Bruxelles
Belgique




Τον τελευταίο καιρό έχει ξεσπάσει έντονη διαμάχη μεταξύ ορισμένων επιχειρήσεων που εκμεταλλεύονται την μουσική (χρήστες) και των Οργανισμών Συλλογικής Διαχείρισης πνευματικών δικαιωμάτων.

Στη διαμάχη αυτή έχουν παρέμβει τα αρμόδια όργανα για τη ρύθμιση του ανταγωνισμού τα οποία επαπειλούν καταδικαστικές αποφάσεις και πρόστιμα σε βάρος των Οργανισμών Συλλογικής Διαχείρισης πνευματικών δικαιωμάτων και κατ΄ επέκταση σε βάρος των πνευματικών δημιουργών.

Η κοινωνία των πνευματικών δημιουργών που αντιπροσωπεύεται διεθνώς από την CISAC, ανησυχεί πολύ για τις τάσεις που εκφράζονται υπέρ των χρηστών και εις βάρος των πνευματικών δημιουργών.

Όλοι οι Οργανισμοί Συλλογικής Διαχείρισης πνευματικών δικαιωμάτων, είναι αποφασισμένοι να προασπίσουν τα νόμιμα συμφέροντα των δημιουργών από τις απρόκλητες και άδικες επιθέσεις ορισμένων ομάδων χρηστών που επιδιώκουν την εκμηδένιση της αξίας των πνευματικών δικαιωμάτων.

Σας παραθέτουμε παρακάτω, συνοπτικά, το ιστορικό, τις συνέπειες και τις θέσεις των Οργανισμών Συλλογικής Διαχείρισης πνευματικών δικαιωμάτων και παρακαλούμε για την θετική σας παρέμβαση, υπέρ των πνευματικών δικαιωμάτων, σε όλα τα εθνικά και κοινοτικά όργανα, αρμόδια για τον ανταγωνισμό.

ΙΣΤΟΡΙΚΟ – ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ – ΘΕΣΕΙΣ
των Οργανισμών Συλλογικής Διαχείρισης

Εάν το παρόν σύστημα συλλογικής διαχείρισης είναι τόσο ωφέλιμο, ποιο είναι το πρόβλημα;
Κάποιοι χρήστες ισχυρίζονται ότι οι νόμοι περί ανταγωνισμού τούς επιτρέπουν να αναζητούν ανά την Ευρώπη κάποιο Οργανισμό Συλλογικής Διαχείρισης (ΟΣΔ) ο οποίος θα τους προσφέρει τον πιο φθηνό τρόπο για να χρησιμοποιήσουν πανευρωπαϊκά, το παγκόσμιο ρεπερτόριο πνευματικής μουσικής. Όπως δηλαδή, όταν κάποιος πηγαίνει σε αγορά μεταχειρισμένων ειδών (γιουσουρούμ), αναζητώντας το φθηνότερο μεταχειρισμένο πλυντήριο.

Τι είναι τόσο κακό για ένα χρήστη να έχει την δυνατότητα να αναζητά μειοδοσία ανά την Ευρώπη;
Ας το δούμε αυτό μέσα από το πρίσμα εκάστου δημιουργού (εφόσον, σε τελική ανάλυση, ένας ΟΣΔ είναι μόνο ένα εισπρακτικό όργανο του). Εάν οι χρήστες αυτοί έχουν επιτύχει να πυροδοτήσουν μία κούρσα για τις χαμηλότερες αμοιβές δημιουργών, η επίπτωση στον πνευματικό δημιουργό, είναι ότι θα αναγκαστεί να αδειοδοτήσει την μουσική του μέσω του Ευρωπαϊκού ΟΣΔ που θα προσφέρει την μουσική αυτή στην χαμηλότερη τιμή. Αυτό σημαίνει ότι ο πνευματικός δημιουργός θα εισπράξει λιγότερα δικαιώματα! Αυτή η πρόταση δεν είναι μόνο σουρεαλιστική και ανεδαφική – είναι επίσης και άδικη. Ο νόμος περί ανταγωνισμού δεν συστάθηκε για να δημιουργήσει μια παράλογη κατάσταση στην οποία ένας δημιουργός εξαναγκάζεται να πωλήσει τα δικαιώματά του στον χαμηλότερο πλειοδότη. Η μεγαλύτερη πλειοψηφία των 2 εκατομμυρίων δημιουργών παγκοσμίως, αγωνίζονται για την επιβίωση τους και δεν έχουν την δυνατότητα να αυξάνουν τα κέρδη των χρηστών με δική τους επιβάρυνση.

Οι οργανισμοί συλλογικής διαχείρισης πιστεύουν ότι είναι υπεράνω του νόμου περί ανταγωνισμού;
Όχι – αντιθέτως – οι ΟΣΔ ενθαρρύνουν τον ανταγωνισμό – αλλά τον σωστό ανταγωνισμό. Μην ξεχνάτε ότι, αν και οι ΟΣΔ προσφέρουν ένα έμμεσο όφελος στους χρήστες, στην πραγματικότητα έχουν συσταθεί για να προστατεύονται και να ωφελούνται οι δημιουργοί. Επομένως εκεί θα πρέπει να βρίσκεται ο πραγματικός ανταγωνισμός – στο ποιος οργανισμός θα προσφέρει την καλύτερη υπηρεσία στους δημιουργούς και έτσι να προσελκύσει τον μεγαλύτερο αριθμό δημιουργών. Και εναπόκειται πλέον στον δημιουργό να αποφασίσει πώς και από ποιόν θα ασκηθεί καλύτερη διαχείριση στα δικαιώματα του.

Ποιος ήταν ο ρόλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σε όλα αυτά;
Μετά από παράπονα και πιέσεις από ορισμένους ισχυρούς χρήστες μουσικής, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξέδωσε τον Ιανουάριο 2006 μία «Δήλωση Αντίρρησης» (Δ/Α) προς την CISAC και σε 24 Ευρωπαϊκούς ΟΣΔ. Η «Δ/Α» προέβαλε αντιρρήσεις για το δίκτυο συμβάσεων αμοιβαίας εκπροσώπησης με το δικαιολογητικό ότι αναφερόταν σε πολυ-εδαφική χρήση διαδικτύου, δορυφόρου και καλωδιακής. Παρόλο βεβαίως που η CISAC δεν συνεφώνησε με αυτές τις αντιρρήσεις, ξεκίνησε συνομιλίες με την Επιτροπή και στη συνέχεια μαζί με 19 από τα μέλη της συμφώνησαν κατ΄αρχήν να δημιουργήσουν ένα πολύ-εδαφικό σύστημα αδειοδότησης για κάποιες μορφές χρήσεις.

Άρα αυτή η προτεινόμενη συμφωνία ικανοποίησε τους χρήστες;
Όχι, καθόλου! Το «μειονέκτημα» που επικαλούνται οι χρήστες είναι ότι το επίμοχθα διαπραγματευθέν με την Επιτροπή σύστημα, περιείχε διασφαλίσεις για τον δημιουργό σχετικά με το ύψος των δικαιωμάτων του. Επομένως, οι ισχυροί χρήστες, μη έχοντας ικανοποιηθεί από τις προσπάθειες της Επιτροπής και της κοινωνίας των δημιουργών να ανταποκριθούν στην απαίτησή τους για ένα πολυ-εδαφικό σύστημα αδειοδότησης με μειοδοσία, κατηγόρησαν δημόσια την Επιτροπή, ότι είναι πολύ «μαλακή» και κατέστησαν σαφές ότι τίποτα δεν θα τους ικανοποιούσε εκτός από την κούρσα να αγγίξουν οι αμοιβές των δημιουργών τα χαμηλότερα όρια.

Αντιμέτωπη με τις απαιτήσεις των χρηστών, τι σκέφτεται η Επιτροπή;
H Επιτροπή σκέφτεται τώρα να υιοθετήσει μία απόφαση του «Άρθρου 7» ενάντια στην CISAC (δηλαδή μία αρνητική απόφαση με ή χωρίς επιβολή προστίμων), η οποία, όμως, είναι εκ φύσεως αρνητική και δεν θα επέφερε καμία λύση. Μια αρνητική απόφαση στο μόνο που μπορεί να συμβάλει είναι στη σύγχυση που έχει επικρατήσει στην αγορά με δύο διαφορετικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής, συγκεκριμένα, μεταξύ μιας «Σύστασης» στις 18/10/2005 (η οποία ενθαρρύνει ανταγωνισμό μεταξύ των ΟΣΔ σε σχέση με δικαιούχους δικαιωμάτων, αλλά αποθαρρύνει ανταγωνισμό μεταξύ των ΟΣΔ σε σχέση με χρήστες) και μίας «Δήλωσης Αντίρρησης» του Ιανουαρίου 2006 (η οποία ενθαρρύνει ανταγωνισμό μεταξύ των ΟΣΔ σε σχέση με χρήστες, αλλά αποθαρρύνει ανταγωνισμό μεταξύ των ΟΣΔ σε σχέση με δικαιούχους δικαιωμάτων).

Η CISAC θα προτιμούσε να εργασθεί μαζί με την Επιτροπή για ανεύρεση εναλλακτικών λύσεων, παρά να υποστεί μια αρνητική απόφαση βάσει του άρθρου 7.

Τι επιθυμούν κάποιοι χρήστες να γίνει τώρα;
Δηλώνουν ότι επιθυμούν να επιβληθούν πρόστιμα στους ΟΣΔ. Τέτοια πρόστιμα θα είχαν άμεσο αρνητικό αντίκτυπο στα προσωπικά εισοδήματα των δημιουργών και κυρίως αυτών με τις μεγαλύτερες οικονομικές ανάγκες η, με τα μικρότερα εισοδήματα από δικαιώματα.

Ποιος θα έχανε και ποιος θα κέρδιζε από τις προτάσεις των χρηστών;
Οι προτάσεις των χρηστών δεν θα ωφελούσαν τον καταναλωτή – ούτε και θα κατέληγαν σε φθηνότερη ψυχαγωγία. Οι προτάσεις αυτές θα πρέπει να αναγνωριστούν όπως ακριβώς είναι – μία συμφεροντολογική προσπάθεια για να ωφεληθεί οικονομικά ένας μικρός αριθμός μετόχων μεγάλων πολυεθνικών εταιριών τηλεπικοινωνιακών και ραδιοτηλεοπτικών συμφερόντων σε βάρος των πνευματικών δικαιωμάτων.

Όμως, οι οργανισμοί συλλογικής διαχείρισης μήπως είναι εναντίον των αλλαγών, χωρίς λόγο;
Παρόλο που η CISAC έχει αντίρρηση για την κούρσα μείωσης των αμοιβών των δημιουργών στα κατώτατα όρια, αναγνωρίζει ότι οι τεχνολογικές εξελίξεις της αγοράς καθιστούν αναγκαία, σε ορισμένες περιπτώσεις, την προσαρμογή του δικτύου συμβάσεων αλληλοεκπροσώπησης. Αντιλαμβάνεται επίσης την επιθυμία των χρηστών για ένα πολυ-εδαφικό σύστημα αδειοδότησης και υποστηρίζει τέτοιο σύστημα για αυθεντικές πολυ-εδαφικές χρήσεις (όπως αυτής του διαδικτύου) σε κατάλληλες περιστάσεις και συνθήκες οι οποίες, όμως, θα διατηρούν την αξία της δημιουργικότητας. Πράγματι, οι ΟΣΔ είχαν επιδιώξει συνομιλίες με χρήστες, ρυθμιστικές αρχές και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη για την οικοδόμηση ενός τέτοιου συστήματος.

Τι πραγματικά συμβαίνει;
Οι ΟΣΔ παραμένουν ανοικτοί όσο ποτέ για διάλογο με όποιο μέρος πραγματικά ενδιαφέρεται να συζητήσει την φυσική εξέλιξη ενός πολυ-εδαφικού συστήματος αδειοδότησης. Όμως, το θέμα αυτό είναι δευτερεύον. Στην πραγματικότητα, στην καρδιά των παρόντων συζητήσεων και αντιπαραθέσεων, υπάρχει ένας αγώνας μεταξύ της κοινωνίας των δημιουργών – η οποία επιθυμεί να υποστηρίξει την αξία της πλούσιας, ποικιλόμορφης πολιτιστικής κληρονομιάς – και της οικονομικής δύναμης κάποιων χρηστών – των οποίων το πρωτεύον κίνητρο είναι καθαρά η αύξηση των περιθωρίων του κέρδους τους εις βάρος των πνευματικών δικαιωμάτων.

H CISAC δεν έχει τίποτα εναντίον της απόλυτα φυσιολογικής επιθυμίας των πολυεθνικών εταιριών να φουσκώνουν τα ταμεία τους πριν την επόμενη ετήσια συνάντηση των μετόχων τους. Η CISAC πιστεύει ότι τα ταμεία αυτά θα πρέπει να φουσκώνουν με τέτοιο τρόπο που συγχρόνως να σέβονται τα νόμιμα αιτήματα των 2 εκατομμυρίων δημιουργών του κόσμου. Στο κάτω-κάτω, είναι η συνεισφορά των δημιουργών η οποία επιτρέπει στις εν λόγω πολυεθνικές να αυξάνουν τα κέρδη τους.

Άρα ποιο είναι το επόμενο βήμα;
Η CISAC έχει δημιουργηθεί για να προβάλλει τα συμφέροντα του δημιουργού – και όχι να παρακολουθεί βωβά την απρόκλητη και ολοκληρωτική καταστροφή της κοινωνίας των δημιουργών. Οι ιδρυτές της CISAC πίστευαν ότι η πνευματική ιδιοκτησία πρέπει να απολαμβάνει αυτό που της αξίζει, ότι το πολιτιστικό περιεχόμενο πρέπει να ανταμείβεται δίκαια; και ότι πρέπει να υπάρξει, με κάθε κόστος, αντίσταση στις διαθέσεις άδικης εκμετάλλευσης των πνευματικών δικαιωμάτων από μία μικρή αλλά πανίσχυρη ομάδα χρηστών. Τα επόμενα χρόνια θα δουν την CISAC να παραμένει πιστή στο όραμα των ιδρυτών της, ασκώντας αντίσταση στην απροκάλυπτη πίεση κάποιων χρηστών να πυροδοτήσουν μια συνεχή φθοροποιό μείωση του επιπέδου διαβίωσης των δημιουργών και στην ποιότητα της πλούσιας, ποικιλόμορφης Ευρωπαϊκής κληρονομιάς.

Το μέλλον θα βρει επίσης τους ΟΣΔ να λαμβάνουν πλήρως υπόψη τον ταχύτατα αναπτυσσόμενο τεχνολογικό κόσμο, καθώς θα συνεχίζουν να προσαρμόζονται στο αυριανό σύστημα συλλογικής διαχείρισης. Έτσι, ένα προσαρμοσμένο, αντικειμενικό, ισορροπημένο σύστημα συλλογικής διαχείρισης θα συνεχίσει να υπηρετεί τα νόμιμα συμφέροντα των δημιουργών και να παρέχει στους χρήστες εύκολη πρόσβαση σε μία μεγάλη ποικιλία έργων, για πολλές επόμενες γενεές.

Έλληνες Δημιουργοί (μουσουργοί, συνθέτες, στιχουργοί, ποιητές, συγγραφείς)


May 2008

A race to the cultural bottom - The facts laid bare in the musical rights field


· What is copyright?

When somebody creates a work (such as a piece of music or a poem) the law protects this work by giving him certain property rights over how it is used (such as the right to broadcast the work). These rights are called “copyright”. When another person (such as a broadcaster) wishes to use that work, the law says that it must obtain permission from the work’s copyright owner. The copyright owner will generally grant permission in exchange for the payment of “royalties”.

· Who does an authors’ society act for?

A society is a collective of creators and publishers which is owned and controlled by creators and publishers for the benefit of creators and publishers. In the musical rights field, a society collects royalties for its members from anybody (such as a radio broadcaster) which uses copyright works in its country of operation. Through a global network of representation contracts between societies, each society also collects royalties in its territory of operation on behalf of the members of “sister” societies situated in other territories around the world. Through this system, the Australian society, for example, is able to collect royalties in Australia for a Brazilian composer.

· What are the benefits of a society for the creator?

In practice, a creator will often be unable to manage most of his rights by himself. An English music composer cannot possibly negotiate terms with each radio station in Canada, Russia, Chile and South Africa which uses his works. The English composer therefore needs his society and the contract network which has been carefully crafted by his society with its sister societies over the best part of a century. This network provides the creator with the reassurance that he will be paid for the use of his work, regardless of where in the world that work is used. The network also provides a more level playing field for negotiating fair rates with the powerful users of his works.


· Do societies have any benefits for a user?

Yes – considerable benefits. If societies did not exist, the user would have to spend the time and incur the expense of clearing rights with each individual copyright owner. So, a radio broadcaster would have to obtain permission in advance from each individual copyright owner of each copyright work which the broadcaster wished to use. Such copyright owner may live in a number of different countries - and anyway the user may not even know who owns a particular work. The aggregation of societies’ musical works and the contract network operated by those societies provide the user with a one stop shop of copyright music. A user therefore has the advantage of knowing that if it signs a copyright licence with a society, such user is unlikely to infringe musical copyright in the country where that society operates.

· If the current collective system is so beneficial, what is the problem?

Some users say that competition laws allow them to go around Europe finding the society which will offer them the cheapest way of using the world’s repertoire of copyright music throughout the whole of Europe. Just as you are able to go around a flea market in search of the cheapest second hand washing machine, so some users wish to have the right to find the society offering them the world’s copyright music at the cheapest price.

· What is so bad about the user being able to shop around Europe?

Let us look at this in concrete terms from the point of view of the individual creator (since, after all, a society is just a collective of individual creators). If these users are successful in triggering a race to the bottom on tariffs, the effect on John Smith will be that he will have to license his music via the European society offering such music at the cheapest price. This means that John Smith will receive less in royalties! This proposition is not only surrealistic and unrealistic – it is also inherently unfair. Competition law was not introduced to create a nonsensical situation in which a creator is forced to sell his rights to the lowest bidder. The vast majority of the world’s 2 million creators struggle to make ends meet and cannot afford to increase shareholder profits at their expense.

· Do societies believe that they are above competition law?

No – far from it – societies actively encourage competition – but competition of the right sort. Don’t forget that, although societies have an indirect benefit for users, they were actually set up to benefit creators. That is therefore where true competition should lie – societies should be (and indeed are) competing between themselves to provide the best service to creators and to attract the maximum number of creators. It is the creator who should determine how his rights are best administered and by whom.


· What has the Commission’s role been in all of this?

Following complaints and pressure from certain powerful music users, the European Commission sent a “Statement of Objections” to CISAC and 24 EEA societies in January 2006. The “SO” raised objections to the contract network as it related to multi-territorial internet, satellite and cable use. Although CISAC certainly did not agree with these objections, it embarked on discussions with the Commission. Following these discussions, CISAC and 19 of its members agreed in principle to create a multi-territorial licensing system for certain forms of use.

· So did this proposed agreement satisfy the users?

No, not at all! The so-called “catch” for the users is that the system painstakingly negotiated with the Commission contained safeguards for the individual creator on tariffs. Therefore, far from being satisfied by the efforts of the Commission and of the creative community to respond to their demand for a multi-territorial licensing system, the powerful users publicly vilified the Commission. The users effectively accused the Commission of being too “soft” on the creative community and made it quite clear that nothing short of a race to the bottom on tariffs would satisfy them.

· Faced with the users’ demands, what is the Commission contemplating?

The Commission is now contemplating adopting an “Article 7” decision against CISAC and its members (ie a negative decision with or without the imposition of fines). The problem is that a negative decision is, by its very nature, negative and would bring with it no solution. On the contrary, a negative decision can only add to the confusion which has been brought to the market by two separate Commission initiatives, namely a Commission Recommendation of 18 October 2005 (which encourages competition between societies vis-à-vis rights holders but discourages competition between societies vis-à-vis users) and between Commission Statement of Objections of January 2006 (which encourages competition between societies vis-à-vis users but discourages competition between societies vis-à-vis rights holders).

Rather than a negative article 7 decision, CISAC would much rather work with the Commission to find alternative solutions.

· What do some users now wish to happen?

They have suggested that they wish fines to be imposed on societies (most of whom are non-profit making). Unfortunately, any such fines would directly impact the personal income of the creator. The neediest creators would be particularly affected.


· Who would gain and who would lose from the users’ proposals?

The users’ proposals would not benefit the consumer – nor would they result in cheaper entertainment. These proposals should be recognised for what they really are – a self-interested attempt to benefit a small number of shareholders from large multinational telecommunication and broadcasting concerns. In reality, by undermining the economic incentive underpinning copyright, the users’ proposals would have an irreversibly detrimental effect on Europe’s cultural development.

· But, are societies not just opposing changes for the sake of it?

Although CISAC opposes a race to the bottom on tariffs, it does recognise that technological and market developments occasionally necessitate the adaptation of the contract network. CISAC also understands the users’ wish for a multi-territorial licensing system. CISAC supports such a system for genuine multi-territorial uses (such as for the internet) in appropriate circumstances and subject to appropriate conditions which preserve the value of creativity. Indeed, societies have proactively pursued discussions with users, regulatory authorities and other interested parties on the construction of such a system.

· What is all this really about?

Societies remain as open as ever to dialogue with any party genuinely interested in discussing the natural evolution of a multi-territorial licensing system. However, this issue is only tangentially about such system. In reality, at the heart of the current discussions lies a struggle between the creative community - which wishes to uphold the value of Europe’s rich, diverse cultural heritage - and the economic muscle of certain users - whose main motivation is clearly the increase in their profit margins.

CISAC has nothing at all against the perfectly natural desire of multi-national companies to swell their coffers prior to the next annual shareholders’ meeting. CISAC just believes that these coffers should be swelled in a way which gives regard to the legitimate desires of the world’s 2 million creators. After all, it is the creator’s contribution which allows these multi-nationals to maximise their profits.

· So what next?

CISAC was created to promote the interests of the creator - not to bear silent witness over the wanton and wholesale destruction of the creative community. The founding fathers of CISAC believed that copyright should be given its due; that cultural content should be rewarded equitably; and that the exploitative tendencies of a minority of users should be resisted at all costs. The next few years will see CISAC remaining true to the vision of its founding fathers as it resists the flagrant pressure by certain users to trigger a deleterious downward spiral in the creator’s living standards and in the quality of Europe’s rich, diverse cultural heritage.

The future will also see societies take full account of a rapidly evolving technological world, as they continue to adapt the collective management system to tomorrow’s realities. Thus it is that an adapted, objective, balanced collective management system will continue to serve the legitimate interests of creators and to provide users with easy access to a wide variety of works for many generations to come.

Δεν υπάρχουν σχόλια: